Se muestra que la experiencia de inflación crónica de Perú entre las décadas de 1970 y 1980 fue resultado de monetización de deuda en un régimen de dominancia fiscal. La hiperinflación ocurre cuando se desvanece la capacidad de acumular más deuda y cuando las autoridades de la época se enfrascan en una política improductiva de control de precios y de fomento al crédito fácil. Las dificultades fiscales antes de la estabilización son interpretadas como un proceso de aprendizaje social para vivir bajo la realidad de presupuestos fiscales balanceados. La credibilidad del cambio de régimen de política en los 90s está ligada a un cambio en la opinión que dio los incentivos adecuados a las autoridades, después de las traumáticas consecuencias de la hiper-estanflación de 1987-1990.

We show that Peru’s chronic inflation through the 1970s and 1980s was the result of the need for inflationary taxation in a regime of fiscal dominance of monetary policy. Hyperinflation occurred when debt accumulation became unavailable, and a populist administration engaged in a counterproductive policy of price controls and loose credit. We interpret the fiscal difficulties preceding the stabilization as a process of social learning to live within the realities of fiscal budget balance. The credibility of the policy regime change in the 1990s may be linked ultimately to the change in public opinion giving proper incentives to politicians, after the traumatic consequences of the hyperstagflation of 1987-1990.

Fecha de publicación:
Diciembre, 2018

Date of publication:
December, 2018

Descargar PDF Download PDF Peso del archivo: File size: 1,81 MB